プロフィール
HN:
ゆむぅ
年齢:
43
性別:
女性
誕生日:
1981/05/15
職業:
無職
趣味:
物作り
自己紹介:
布でもクラフトでも物づくりが大好きで、
ネコが大好きで、
ピアノが大好きで・・・
大好きな趣味に溺れて毎日楽しく幸せに暮らしています。
2008年9月IDDMを発症。
インスリン自己注射が欠かせない生活となりました。
ネコが大好きで、
ピアノが大好きで・・・
大好きな趣味に溺れて毎日楽しく幸せに暮らしています。
2008年9月IDDMを発症。
インスリン自己注射が欠かせない生活となりました。
いつでも里親募集中
ブログペット
ペットをクリックすると話します♪
amazon
amazonで買い物♪
リンク
Ads by Google
2008年9月にIDDMを発症しインスリン自己注射をしなければならない体に。それでも毎日を大切に楽しく過ごそうと頑張り中。そんな私の日々の事を綴っています。
Because I suffered from IDDM in September, 2008, I must inject insulin by oneself.
I try hard to spend every day happily carefully.
I of such a body write this diary.
![](http://bfile.shinobi.jp/344/mikan_r_t.gif)
2009/01/27 (Tue)
元彼に借りてた物を詰めた箱ですが…
実はまだ私の手元にあります![](/emoji/V/226.gif)
ゆうパックの中の箱に収まりきらず、
中と小の箱で送る予定でした。
が、掃除をしていると借りてた物がどんどん出てくる![](/emoji/V/226.gif)
そんなわけでゆうパックの特大の箱になりました![](/emoji/V/436.gif)
![](http://blog.cnobi.jp/v1/blog/user/791388470d6e54c5fefa8a2fa02c6aaa/1233043897?w=300&h=208)
タバコと比べるとでかいです![](/emoji/V/226.gif)
(兜が余裕で5匹は入ると思われる![](/emoji/V/113.gif)
![](/emoji/V/113.gif)
![](/emoji/V/113.gif)
![](/emoji/V/113.gif)
)
そして重いです![](/emoji/V/437.gif)
思い出(や恨み)がいっぱい詰まっているんでしょう![](/emoji/V/428.gif)
郵便屋さんが今日の夜に集荷に来てくれるそうです![](/emoji/V/45.gif)
明後日には元彼の家へ届くでしょうね~![](/emoji/V/83.gif)
It's the box which it filled with the thing which it borrowed from him who parted….![](/emoji/V/226.gif)
In fact, there is still it at my hand.
Because I had not finished being satisfied in the box of the middle of Yu-Pack, I was going to spend it with a middle and a box of the small.
But, the thing which I borrowed when I cleaned it came out steadily.![](/emoji/V/226.gif)
That's why I became the extra-large box of Yu-Pack.![](/emoji/V/436.gif)
This load is big when I compare it with a cigarette.![](/emoji/V/226.gif)
(Five Kabuto (my pet) will be in this box.![](/emoji/V/113.gif)
![](/emoji/V/113.gif)
![](/emoji/V/113.gif)
![](/emoji/V/113.gif)
)
And this load is heavy.![](/emoji/V/437.gif)
A memory (a grudge) will be jam-packed much.![](/emoji/V/428.gif)
A postman seems to come for collection of cargo in the night of today.![](/emoji/V/45.gif)
This load will reach his house which parted the day after tomorrow.![](/emoji/V/83.gif)
人気ブログランキングに参加しています。
I participate in popular blog ranking.
Please click a lower banner.
![blog_bana](http://blog.cnobi.jp/v1/blog/user/791388470d6e54c5fefa8a2fa02c6aaa/1231772162?w=88&h=31)
実はまだ私の手元にあります
![](/emoji/V/226.gif)
ゆうパックの中の箱に収まりきらず、
中と小の箱で送る予定でした。
が、掃除をしていると借りてた物がどんどん出てくる
![](/emoji/V/226.gif)
そんなわけでゆうパックの特大の箱になりました
![](/emoji/V/436.gif)
タバコと比べるとでかいです
![](/emoji/V/226.gif)
(兜が余裕で5匹は入ると思われる
![](/emoji/V/113.gif)
![](/emoji/V/113.gif)
![](/emoji/V/113.gif)
![](/emoji/V/113.gif)
![](/emoji/V/113.gif)
そして重いです
![](/emoji/V/437.gif)
思い出(や恨み)がいっぱい詰まっているんでしょう
![](/emoji/V/428.gif)
郵便屋さんが今日の夜に集荷に来てくれるそうです
![](/emoji/V/45.gif)
明後日には元彼の家へ届くでしょうね~
![](/emoji/V/83.gif)
It's the box which it filled with the thing which it borrowed from him who parted….
![](/emoji/V/226.gif)
In fact, there is still it at my hand.
Because I had not finished being satisfied in the box of the middle of Yu-Pack, I was going to spend it with a middle and a box of the small.
But, the thing which I borrowed when I cleaned it came out steadily.
![](/emoji/V/226.gif)
That's why I became the extra-large box of Yu-Pack.
![](/emoji/V/436.gif)
This load is big when I compare it with a cigarette.
![](/emoji/V/226.gif)
(Five Kabuto (my pet) will be in this box.
![](/emoji/V/113.gif)
![](/emoji/V/113.gif)
![](/emoji/V/113.gif)
![](/emoji/V/113.gif)
![](/emoji/V/113.gif)
And this load is heavy.
![](/emoji/V/437.gif)
A memory (a grudge) will be jam-packed much.
![](/emoji/V/428.gif)
A postman seems to come for collection of cargo in the night of today.
![](/emoji/V/45.gif)
This load will reach his house which parted the day after tomorrow.
![](/emoji/V/83.gif)
![](/emoji/V/189.gif)
I participate in popular blog ranking.
Please click a lower banner.
PR
この記事にコメントする
カウンター
今閲覧してる人数
カレンダー
最新コメント
カテゴリー
ゆむぅのお気に入り本
ブログ内検索
広告
広告